la-croix.com – Ngày thứ tư 20 tháng 11, Văn phòng Phụng vụ Giáo hoàng công bố nghi thức phụng vụ trong tang lễ các giáo hoàng đã được Đức Phanxicô phê chuẩn. Trong một nghi thức phụng vụ đơn giản, Đức Phanxicô cho biết ngài muốn an nghỉ tại đền thờ Đức Bà cả Rôma chứ không ở đền thờ Thánh Phêrô.
Tháng 12 năm 2023 ngài đã cho biết ý định ngài muốn được chôn cất ở đền thờ Đức Bà Cả, chứ không ở Đền thờ Thánh Phêrô. Ngày thứ tư 20 tháng 11, Vatican công bố ấn bản mới của Ordo Exsequiarum Romani Pontificis, nghi thức hệ thống hóa tang lễ của các giáo hoàng.
Ấn bản này đã được Đức Phanxicô phê chuẩn vào tháng 4 và đã được làm lại để “đơn giản hóa” phù hợp với mong muốn của ngài. Tổng giám mục Diego Ravelli, người đứng đầu Văn phòng phụng vụ giáo hoàng lúc đó giải thích: “Nghi thức được đổi mới nhấn mạnh tang lễ của giáo hoàng là tang lễ của mục tử và môn đệ của Chúa Kitô chứ không phải tang lễ của người có quyền lực trên thế gian này.”
Một quan tài duy nhất
Nếu ba “nơi” của nghi thức an táng được giữ nguyên – trong các căn hộ giáo hoàng, trong vương cung thánh đường Vatican, trong nơi an táng – nhưng một số đặc điểm mới đã được đưa vào. Bây giờ việc thông báo cái chết của Giáo hoàng sẽ được tuyên bố ở nhà nguyện riêng của ngài chứ không ở phòng ngủ như trước đây. Sau đó thi thể được đặt trong một chiếc quan tài bằng gỗ duy nhất, bên trong bọc kẽm và được chuyển đến Đền thờ Thánh Phêrô, thi thể được quàn trong quan tài mở nắp để giáo dân đến viếng. Trước đây thi thể được quàn tại nhà thờ trong ba chiếc quan tài làm bằng cây bách, chì và gỗ sồi. Ngoài ra, nghi lễ được cải tiến, các giáo hoàng sẽ chọn một địa điểm chôn cất khác ngoài Đền thờ Thánh Phêrô.
Phụng vụ lễ an táng cũng nhẹ hơn, phù hợp hơn với Sách lễ Rôma kể cả các bài hát và các thánh vịnh. Các nghi thức tuần cửu nhật sau tang lễ cũng được sửa đổi. Các lời cầu nguyện trong sách lễ Rôma được dùng lại, các bài đọc đã bị xóa.
Tổng giám mục Ravelli giải thích: “Đây là một Ordo theo nghĩa đen của thuật ngữ, gồm các chỉ dẫn về nghi thức, sự phát triển của các nghi thức và ý nghĩa riêng của các văn bản. Các chỉ dẫn khác đều đã có trong sách lễ, sách bài đọc, vì thế đây là bản văn chính xác, dễ dùng trong tang lễ.”
Matthieu Lasserre | Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch